viernes, 17 de junio de 2016

INDIA LITERARIA

ESTO TIENE QUE DECIRSE PORQUE ES IMPORTANTE QUE SE TRANSMITA CONOCIMIENTO COMPLETO Y NO MERAS SUPOSICIONES ARACICAS Y MAL ENTENDIDAS QUE SOLO LLEVAN MÁS A LA CONFUSIÓN; CON TODO Y QUE TIENE GRANDES APORTACIONES DATOS Y BUENAS INTENCIONES QUE SIGUEN SIENDO BUENAS PARA EL CONOCIMIENTO.

Acabo de leer una introducción sobre comprensión de literatura de India  en un libro que se puede encontrar en las librerias comerciales de la Ciudad de México y tal vez de otras partes de Latinoamerica ¡ Y vamos tengo que poner en definitiva una aclaración! Es libro bien intencionado de los clasicos Porrua. 

Tiene información de agua pasada contaminada ¿comó es esto? que muchos datos son errores garrafales como por ejemplo el asunto ario racial cosa que resalta como parte del conocimiento de India.

 Hay que comprender que es un texto de 1971 con toda sus secuelas tanto de una visión eurocentrista y racista. Para todos aquellos que se aventuran a leer este libro como introducción para conocer parte de la literatura de India en un extra- hipersuper-resumen. 

 Van aclaraciones: el termino Ario NO ES UNA RAZA es una forma de actuar y lo explican el Rig Veda y otros textos como el Ramayana , el Srimad Bhagavatam, el Mahabharata dentro el Bhavaga-Gita entre otros grandes textos de India. 

Hay otros aspectos donde especula en la introducción la autora y cae en la contradicción de ¿porque si hay migraciones indoeuropeas para dar cabida a los arios y a los vedas no hay registro? Bueno esto la misma autora podia haber llegado a la conclusión de que esa teoría simplemente es erronea el problema es que su visión eurocentrista no le dio para más. 

Segundo explica el problema del sistema de castas y dice que todo se basa en el llamado termino Varṇa que ella traduce como COLOR ¡GRAVE GRAVISIMO ERROR! Varṇa NO SIGNIFICA COLOR de nuevo hace alusión al asunto racial y de ahi a su visión eurocentrista, una visión donde el blanco y al estilo europeo es le mejor. De acuerdo a diversos textos de India como el Śivasūtra-s la palabra Varṇa cito: es el aspecto general del Prāṇa y a su vez esta significa:  energía vital y tambien en otra expliacación Varṇa significa letras. Que al final podemos concluir que la palabra Varṇa es una esencia que podemos manifestar que puede ser absatracta en su comprensión. Así que realmente no se habla de color, ni de raza, es una mala explicación al asunto de castas que sigue siendo unos de los temas mal explicados, mal entendidos y  mal llevados a la práctica de ahi a su trangiversación que  se crítica mucho en la  vida en India y en criterios fuera de India. Y que mucha gente se pone a decir como lo peor  de India y de ahí su atraso, cuando no tienen ni idea de como se escribe  y se entiende cada diferente casta ni cuales son sus tareas , ni sus objetivos de nuevo gana la ignorancia ¡Por eso India sigue con ese problema! Y mucha gente desprecia esta literatua y el entendido Hinduismo ¡ por esa misma ignorancia y es una lastima!.

 Ahora si una persona como la autora de este ya historico texto introducctorio entedio mal palabras tan complejas, por eso siguen y hay tantas interpretaciones erroneas de los textos sagrados de India. Lo cual hacen que se vuelva un conocimiento no dispuesto para cualquier persona, ya que el criterio  tiene que ser diferente, porque hay que tener otra visión: una visión de querer aprender desde lo  menos especulativo y más la visión comprensiva ¡esto es necesario entenderlo!. 

¡ Vamos el adentrase al conocimiento de la literatura  Sagrada de India es tener necesariamente que quitarse muchas vendas intelectuales, muchas vendas de sobre entendidos y muchas ceguedades de especulaciones de todo tipo: desde académicas hasta algunas de identidad impuesta como pueden ser las patrioticas de acuerdo al terreno que se pisa!. 

Porque es evidente que apesar del mucho amor a esta literartura  Sagrada de India por parte de la Autora deja entre ver mucha especulación sobre si las religiones de la India "son meras adaptaciones de otros pueblos que llegaron a conquistar a esto pobres pueblos arcaicos y negritos, Por estos grandes nomadas venidos desde Persia" ¡Vamos! Quien lee por lo menos una pizca de esta Valiosísima literatura como puede ser el leer el Bhavaga-Gita, algo de los Upanisadhas, una buena versión del Ramayana notara la continuidad y unidad de un conocmiento que no es igual a ninguno  occidental en sus bases más esenciales.

 Afortunadamente ahora nuevos investigadores de India han evidenciado que tanto  la teoría eurocentrista de una rasa Aria no es más que racismo puro encubierto y que tal emigración no existio. Lo pueblos que llegaron a India como fueron: los Griegos, los Mesopotamicos, los Helenicos, los Fenicios se dotaron más del conocimiento de India que India en si se dotara de ellos, solo vasta ver el repudio  que tuvieron los occidentales desde muy atrás con el griego  Homero en su Iliada y Odisea en la parte donde  viaja Odiseo le dicen que no vaya por el territorio de los adictos al Loto es evidente que habla de Los pueblos de India. 

 Deja ve un poco la autora en ciertas partes de la introducción  de como la India a aportado al mundo sobre todo en lo que podemos llamar filosofía y literatura. Pero en otras partes de su introducción  gano más su visión eurocentrista  así que tristemente se contradijo. Así que es pertinente evidenciar  los detalles ya mencionados por eso la aclaración necesaria.

Cabe decir que su conclusión es muy de la época y al final dice un comentario donde la busqueda de la espirutualidad solo se encuentra en un lugar donde el propio occidental busca una respuesta a su proyecto fracasado  moderno y esa respuesta se encuentra en la literatura  y  territorio sagrado de India eso hace alentar la lectura.
Concluyendo que estos datos sobre el libro LA INDIA LITERARIA  no limiten el querer conocer este conocimiento tan bello.  Quien se adentre encontrara una gran unidad.

Es como dicen los mismos Indostanis:  UNIDAD EN LA DIVERSIDAD así es India y así es su entendido Cósmico. Con todo y que no lo entiendan los propios academicos y especialistas del tema como es la autora de este libro. 

Dejo links para quienes quieran saber que es  Varṇa esta es de mis fuentes de cabecera del idioma Sánscrito: http://www.sanskrit-sanscrito.com.ar/es/trika-meditacion-5-segun-el-shaivismo-no-dual-de-cachemira-1/518

También dejo Link de una pagina extra recomendable sobre la explicación de Ario y de como destruyen esa visión eurocentrista racista en investigaciones  muy profesionales de investigadores de India ¡Vale mucho la pena leer! Estan en Ingles: